使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大戦を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
英語の訳
彼らは自由という大儀のために戦った。
英語の訳
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
英語の訳
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
英語の訳
私はバスケットボール観戦が大好きです。
英語の訳
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
英語の訳
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
英語の訳
第二次世界大戦は1939年から1945年まで続いた。
英語の訳
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
英語の訳
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
英語の訳
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
英語の訳
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
英語の訳
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
英語の訳
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
英語の訳
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
英語の訳
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
英語の訳
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
英語の訳
第二次世界大戦が勃発したのはいつでしょうか?
英語の訳
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
英語の訳
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
英語の訳
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
英語の訳
私の祖父は、第二次世界大戦で亡くなりました。
英語の訳
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
英語の訳
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
英語の訳
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
英語の訳