YOMI読みの道

例文

大師を含む例文一覧

大師を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全24件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件大師
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は偉大な治療師である。

英語の訳

  • Time is the great healer.
出典: Tatoeba文番号 150659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

正確に言うと私は大学講師です。

英語の訳

  • Specifically, I'm a university lecturer.
  • I'm actually a university teacher.
出典: Tatoeba文番号 142964
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。

英語の訳

  • Doctors have made great strides in their fight against cancer.
出典: Tatoeba文番号 190931
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒に大きな影響を与える教師もいる。

英語の訳

  • Some teachers have a great effect on their students.
出典: Tatoeba文番号 142735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその大学をでたばかりの教師だ。

英語の訳

  • She is a teacher fresh from the university.
出典: Tatoeba文番号 92389
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

イエスを偉大な教師と思う人が多いです。

英語の訳

  • There are many people who think of Jesus as a great teacher.
出典: Tatoeba文番号 778996
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大学は優秀な医師を世に送り出した。

英語の訳

  • The university has turned out competent doctors.
出典: Tatoeba文番号 208241
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学を卒業した後、彼女は教師になった。

英語の訳

  • Having graduated from college, she became a teacher.
出典: Tatoeba文番号 137622
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師であることが旅行中大いに役に立った。

英語の訳

  • Being a doctor helped me greatly during the journey.
出典: Tatoeba文番号 190947
TatoebaCC BY 2.0 FR

投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。

英語の訳

  • Edward, the venture capitalist, hit the jackpot in the oil business.
出典: Tatoeba文番号 124314
TatoebaCC BY 2.0 FR

漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。

英語の訳

  • The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.
出典: Tatoeba文番号 182133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。

英語の訳

  • He is not so much a professor as a school teacher.
出典: Tatoeba文番号 102431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。

英語の訳

  • After he had graduated from the university, he taught English for two years.
出典: Tatoeba文番号 102435
TatoebaCC BY 2.0 FR

宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。

英語の訳

  • The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
出典: Tatoeba文番号 82729
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。

英語の訳

  • The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
出典: Tatoeba文番号 75003
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。

英語の訳

  • In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
出典: Tatoeba文番号 86252
TatoebaherbalhillsideCC BY 2.0 FR

私の娘は大学で獣医学を学び、将来は獣医師になるつもりです。

英語の訳

  • My daughter is studying veterinary medicine at university as she is intending to become a veterinarian in the future.
出典: Tatoeba文番号 2730982
TatoebaCC BY 2.0 FR

高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。

英語の訳

  • After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
出典: Tatoeba文番号 173200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。

英語の訳

  • Some students in this university don't even know how to talk to teachers.
出典: Tatoeba文番号 220665
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

日本の学歴社会の最高峰である東大生になって、一番驚いたことは時給1万円という家庭教師料金だ。

英語の訳

  • When I became a student of Tokyo University, the pinnacle of achievement in academic-focused Japan, the thing that most surprised me was that I could make 10,000 yen an hour as a home tutor.
出典: Tatoeba文番号 182528
TatoebaCC BY 2.0 FR

つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。

英語の訳

  • After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
出典: Tatoeba文番号 202588
TatoebaCC BY 2.0 FR

善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。

英語の訳

  • To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.
出典: Tatoeba文番号 140925
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ネイティブスピーカーに一度も師事することなく大学を卒業できた外国語教師がいるなんて、嘆かわしいことだと思う。

英語の訳

  • I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
出典: Tatoeba文番号 3480700
TatoebaCC BY 2.0 FR

役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。

英語の訳

  • An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
出典: Tatoeba文番号 79564