使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大家族を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の家族は彼女の事が大好きでした。
英語の訳
私の家族はそれほど大家族ではない。
英語の訳
私は大家族を養わなければならない。
英語の訳
自分の人生より、家族の方が大切なの。
英語の訳
家族団欒の時間を大切にしたいですね。
英語の訳
家族のコミュニケーションは大切です。
英語の訳
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
英語の訳
僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
英語の訳
彼は大家族を養わなければならなかった。
英語の訳
トムの家族は、トムのことが大好きなんだ。
英語の訳
私にとって、家族以上に大切なものはない。
英語の訳
うちの家族はみんな野球が大好きであった。
英語の訳
私の叔父は大家族を養わなければならない。
英語の訳
彼には養わなければならない大家族がある。
英語の訳
私にとって、家族は仕事よりも大切なんです。
英語の訳
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
英語の訳
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
英語の訳
彼らは大家族だ。子供が6人もいるのだから。
英語の訳
養っていかねばならない大家族がいるのです。
英語の訳
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
英語の訳
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
英語の訳
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
英語の訳
彼は養っていかなければならない大家族がある。
英語の訳
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
英語の訳
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
英語の訳