彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
英語の訳
- He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
英語の訳
- She was as great a scientist as ever lived.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
英語の訳
- He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
英語の訳
- In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
英語の訳
- Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
英語の訳
- He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
英語の訳
- He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
英語の訳
- He gathered men fresh from college and new to the business.
ハーバード大学は数多くのノーベル賞受賞者を輩出している。
英語の訳
- Harvard University produces a great number of Nobel-Prize winners.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
英語の訳
- An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
英語の訳
- In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
英語の訳
- He is proud that his father was a great scientist.
- He's proud that his father was a great scientist.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
英語の訳
- Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
学者によれば、大きな地震はいつ起きてもおかしくないそうだ。
英語の訳
- According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
英語の訳
- He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
英語の訳
- Many American students work their way through university.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
英語の訳
- Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
英語の訳
- He is considered one of the greatest scientists in our country.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
英語の訳
- In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
英語の訳
- Born in better times, he would have become a great scholar.
その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
英語の訳
- The boy talks as if he were a great scholar.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
英語の訳
- Some young people today are none the wiser for their university education.
あんなに若くして死ななかったら、偉大な科学者になっていただろうに。
英語の訳
- If he had not died so young, he would have become a great scientist.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
英語の訳
- Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
彼女は精神保健福祉士を目指していて、大学では特に精神障害者のインテグレーションについて勉強している。
英語の訳
- With her sights set on becoming a psychiatric social worker, her University studies are particularly interested in the integration of mentally disabled persons.