使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大兵を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
生兵法は大怪我のもと。
英語の訳
兵庫大学に入りました。
英語の訳
私は兵庫大学の学生です。
英語の訳
兵庫大学に通っています。
英語の訳
私は兵庫大学の4回生です。
英語の訳
私は兵庫の大学で勉強しています。
英語の訳
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
英語の訳
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
英語の訳
インドネシアには大勢の残留日本兵がいた。
英語の訳
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
英語の訳
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
英語の訳
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
英語の訳
私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
英語の訳
私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
英語の訳
60年以上にわたり、田中氏は世界初の原子爆弾の現実を耐えた身体的および心理的なトラウマと格闘しながら、自らの経験を秘めていました。しかし、将来の世代が大量兵器がもたらす計り知れない危険を理解することを願い、最終的には自身の物語を共有し始めました。受賞歴のあるアーティストとして、田中氏は自身の芸術を通じて広島で起こった悲劇を象徴し、平和のメッセージを広めています。
英語の訳