YOMI読みの道

例文

大人気を含む例文一覧

大人気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全33件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大人気
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人気者は、大変だね。

英語の訳

  • Being popular must be hard.
  • It's not easy being popular.
出典: Tatoeba文番号 9453636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その雑誌は大変人気がある。

英語の訳

  • The magazine is enjoying great popularity.
  • That magazine is very popular.
出典: Tatoeba文番号 210475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若者に大変人気がある。

英語の訳

  • He is high in favor with the youths.
出典: Tatoeba文番号 104531
TatoebaCC BY 2.0 FR

この映画は大変な人気を呼んだ。

英語の訳

  • This movie has won great popularity.
出典: Tatoeba文番号 222910
TatoebaCC BY 2.0 FR

大人をからかうなんて生意気だ。

英語の訳

  • It is impudent of you to make fun of adults.
出典: Tatoeba文番号 137472
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の気持ちを大切にするべきだ。

英語の訳

  • You should be careful of the feelings of others.
出典: Tatoeba文番号 138512
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人を思いやる気持ちが大切です。

英語の訳

  • It's important for us to be thoughtful of others.
出典: Tatoeba文番号 138479
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの歌手は、一般大衆に人気がある。

英語の訳

  • That singer is very popular with people in general.
出典: Tatoeba文番号 231157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テニスは学生の間で大変人気がある。

英語の訳

  • Tennis is very popular among students.
出典: Tatoeba文番号 202194
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歌がうまいので大変人気がある。

英語の訳

  • He is very popular because he is a good singer.
出典: Tatoeba文番号 109200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大抵の人は僕を気違いだと思っている。

英語の訳

  • Most people think I'm crazy.
  • Most people think that I'm crazy.
出典: Tatoeba文番号 4747
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。

英語の訳

  • He has absolutely no respect for other people's feelings.
出典: Tatoeba文番号 1177859
TatoebaCC BY 2.0 FR

サッカーは日本の学生に大変人気がある。

英語の訳

  • Soccer is very popular among Japanese students.
出典: Tatoeba文番号 216805
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。

英語の訳

  • His music has attained great popularity overseas.
出典: Tatoeba文番号 118019
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。

英語の訳

  • That folk singer is very popular with people in general.
出典: Tatoeba文番号 231260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、大勢の人に気違いだと思われてるんですよ。

英語の訳

  • A lot of people think I'm crazy.
出典: Tatoeba文番号 10794486
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。

英語の訳

  • It is said that golf is very popular in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122798
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。

英語の訳

  • I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
出典: Tatoeba文番号 79362
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。

英語の訳

  • Two traits of Americans are generosity and energy.
出典: Tatoeba文番号 230097
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我が社のショールームは若い女性に大人気だった。

英語の訳

  • Our showroom made a hit with young ladies.
出典: Tatoeba文番号 186413
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。

英語の訳

  • I've been to Osaka to ask after my sick friend.
出典: Tatoeba文番号 153073
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。

英語の訳

  • When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
出典: Tatoeba文番号 175822
TatoebaCC BY 2.0 FR

大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。

英語の訳

  • Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
出典: Tatoeba文番号 137411
TatoebaCC BY 2.0 FR

大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。

英語の訳

  • From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
出典: Tatoeba文番号 137477
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。

英語の訳

  • Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
出典: Tatoeba文番号 144236