YOMI読みの道

例文

大人ぶるを含む例文一覧

大人ぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全58件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大人ぶる
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人で運ぶには大きすぎる。

英語の訳

  • This is too big for one person to carry.
出典: Tatoeba文番号 12170450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変影響力のある人物です。

英語の訳

  • He is a man of considerable influence.
出典: Tatoeba文番号 102349
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の車は5人には十分な大きさだ。

英語の訳

  • My car is large enough to carry five people.
出典: Tatoeba文番号 3475233
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分の人々は都市部に住んでいる。

英語の訳

  • Most people live in urban areas.
出典: Tatoeba文番号 137287
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人は丈夫であることが大切である。

英語の訳

  • It is important for old people to stay strong.
出典: Tatoeba文番号 77313
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間と動物の大きな違いはここにある。

英語の訳

  • This is where human beings and animals greatly differ.
出典: Tatoeba文番号 144364
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分の人がその計画に賛成している。

英語の訳

  • The great majority is for the project.
出典: Tatoeba文番号 137289
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。

英語の訳

  • The majority of people marry sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 137288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が偉大な詩人だと思っている。

英語の訳

  • He thinks himself a great poet.
出典: Tatoeba文番号 105164
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、彼を偉大な人物とみなしている。

英語の訳

  • We regard him as a great man.
出典: Tatoeba文番号 186170
TatoebaCC BY 2.0 FR

若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。

英語の訳

  • Young as he is, he is a very reliable person.
出典: Tatoeba文番号 148860
TatoebaCC BY 2.0 FR

鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。

英語の訳

  • He who wears armor falls with a big crash!
出典: Tatoeba文番号 184635
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。

英語の訳

  • He thinks himself a great poet.
  • He thinks that he is a great poet.
出典: Tatoeba文番号 105090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。

英語の訳

  • That is a large force with 5,000 soldiers.
出典: Tatoeba文番号 76603
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。

英語の訳

  • Almost everyone here can speak French.
  • Most people here can speak French.
  • Almost everybody here can speak French.
出典: Tatoeba文番号 2979923
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。

英語の訳

  • My brother is big enough to travel alone.
出典: Tatoeba文番号 163808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。

英語の訳

  • People living in a big city tend to lack exercise.
出典: Tatoeba文番号 137383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。

英語の訳

  • People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
出典: Tatoeba文番号 1068561
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。

英語の訳

  • When children play, they often make believe they are grownup.
出典: Tatoeba文番号 168495
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。

英語の訳

  • Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
出典: Tatoeba文番号 144340
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。

英語の訳

  • Most Americans have a sense of humor.
出典: Tatoeba文番号 137293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもって、遊ぶときは大人のまねをしたがるんだ。

英語の訳

  • Children like to pretend to be adults when they play.
出典: Tatoeba文番号 9533827
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私が知っている大部分の人が自転車を持っています。

英語の訳

  • Almost everyone I know has a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 2979925
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。

英語の訳

  • Almost everyone I know can speak French.
  • Almost everybody that I know can speak French.
  • Almost everyone that I know can speak French.
出典: Tatoeba文番号 2979924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。

英語の訳

  • He's a man of his word, so you can count on him.
出典: Tatoeba文番号 99383