YOMI読みの道

例文

大人っぽいを含む例文一覧

大人っぽいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全26件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大人っぽい
1 / 2次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

大人っぽくなりたい。

英語の訳

  • I want to become more adult-like.
  • I want to be more grown up.
出典: Tatoeba文番号 3710895
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外の日本人観光客は大金を使う。

英語の訳

  • Japanese tourists abroad are big spenders.
出典: Tatoeba文番号 185071
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大部分の日本人が増税に反対した。

英語の訳

  • Most Japanese opposed a tax increase.
出典: Tatoeba文番号 137285
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人の平均寿命は大いに伸びた。

英語の訳

  • The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
出典: Tatoeba文番号 122279
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人にも、着物を着るのは大変です。

英語の訳

  • It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.
出典: Tatoeba文番号 122287
TatoebaCC BY 2.0 FR

サッカーは日本の学生に大変人気がある。

英語の訳

  • Soccer is very popular among Japanese students.
出典: Tatoeba文番号 216805
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。

英語の訳

  • We Japanese come of age at twenty.
出典: Tatoeba文番号 185478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。

英語の訳

  • His niece is attractive and mature for her age.
出典: Tatoeba文番号 115999
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。

英語の訳

  • My niece is attractive and mature for her age.
出典: Tatoeba文番号 164103
TatoebaCC BY 2.0 FR

大抵の外国人は日本料理を好むようになる。

英語の訳

  • Most foreigners learn to like Japanese dishes.
出典: Tatoeba文番号 137390
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では個人より会社の目標の方が大切だ。

英語の訳

  • In Japan, company aims come before personal goals.
出典: Tatoeba文番号 122776
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

毎年決まって大勢の外国人が日本にやって来る。

英語の訳

  • Every year without fail, lots of foreigners come to Japan.
出典: Tatoeba文番号 4897843
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。

英語の訳

  • It is said that golf is very popular in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122798
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。

英語の訳

  • Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
出典: Tatoeba文番号 122223
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。

英語の訳

  • What others think of a person really matters in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。

英語の訳

  • The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.
出典: Tatoeba文番号 2209024
TatoebaCC BY 2.0 FR

一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。

英語の訳

  • Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
出典: Tatoeba文番号 190059
TatoebaCC BY 2.0 FR

大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。

英語の訳

  • From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
出典: Tatoeba文番号 137477
TatoebaCC BY 2.0 FR

大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。

英語の訳

  • A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 137404
TatoebaCC BY 2.0 FR

いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。

英語の訳

  • The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
出典: Tatoeba文番号 228559
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。

英語の訳

  • After the war, the Netherlands was the country that executed and tortured the most Japanese, though some of them were innocent.
出典: Tatoeba文番号 182533
TatoebaCC BY 2.0 FR

沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。

英語の訳

  • There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
出典: Tatoeba文番号 137170
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。

英語の訳

  • The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
出典: Tatoeba文番号 400868
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。

英語の訳

  • Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
出典: Tatoeba文番号 185080
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。

英語の訳

  • And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
出典: Tatoeba文番号 213551