使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大の大人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
英語の訳
人間と動物の大きな違いはここにある。
英語の訳
人生は彼にとってとても大切なものだ。
英語の訳
赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
英語の訳
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
英語の訳
大多数の人々はその計画に反対である。
英語の訳
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
英語の訳
大部分の人がその計画に賛成している。
英語の訳
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
英語の訳
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
英語の訳
日本人にも、着物を着るのは大変です。
英語の訳
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
英語の訳
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
英語の訳
彼女は私にとってもっとも大切な人だ。
英語の訳
彼女は大きな部屋を一人占めしている。
英語の訳
大抵の人は僕を気違いだと思っている。
英語の訳
大金だろうが人の命にはかえられないよ。
英語の訳
大学の頃、人と打ち解けるようになった。
英語の訳
私、新人いじめする人が大っ嫌いなのよ。
英語の訳
トムは人生の大半をボストンで過ごした。
英語の訳
こんな大人になるはずじゃなかったのに。
英語の訳
彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
英語の訳
2人の意見には大きな食い違いがあった。
英語の訳
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
英語の訳
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
英語の訳