使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
大じじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
教訓よりも実行が大切。
英語の訳
昨夜、大地震があった。
英語の訳
私は大臣自身と話した。
英語の訳
事態は大きく変わった。
英語の訳
自分を大切にしなさい。
英語の訳
主人に大目玉を食った。
英語の訳
太平洋は非常に広大だ。
英語の訳
大丈夫、気にしないで。
英語の訳
大丈夫、心配しないで。
英語の訳
大丈夫。彼は成功する。
英語の訳
第一印象が大事である。
英語の訳
地震が大地を揺すった。
英語の訳
彼は重大な発見をした。
英語の訳
彼は大統領を辞任した。
英語の訳
彼女の家族は大人数だ。
英語の訳
彼女の提案に大賛成だ。
英語の訳
彼女はネコが大好きだ。
英語の訳
彼女は噂話が大好きだ。
英語の訳
彼女は声を大きくした。
英語の訳
彼女は大学を出ている。
英語の訳
彼女は大変嬉しそうだ。
英語の訳
彼女は大変気前がいい。
英語の訳
彼女は大変忙しかった。
英語の訳
母は大丈夫だと言った。
英語の訳
明確さが一番大事です。
英語の訳