YOMI読みの道

例文

大したを含む例文一覧

大したを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全3,195件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大した
前の25件20 / 128次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は二人とも大声を出した。

英語の訳

  • Both the boys shouted out.
出典: Tatoeba文番号 146528
TatoebaCC BY 2.0 FR

水はとても大切な天然資源だ。

英語の訳

  • Water is a natural resource of vital importance.
出典: Tatoeba文番号 143775
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大したことじゃないんだから。

英語の訳

  • It's not important.
  • It isn't important.
  • It's not important!
出典: Tatoeba文番号 137693
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大雨のためにダムが決壊した。

英語の訳

  • The dam burst owing to the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 137673
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のために列車が止まった。

英語の訳

  • Trains stopped in consequence of the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 137671
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のため試合は中止された。

英語の訳

  • The game was canceled because of heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 137666
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大雨のため川がはんらんした。

英語の訳

  • The heavy rains caused the river to flood.
出典: Tatoeba文番号 137665
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学はすばらしい経験だった。

英語の訳

  • University was a wonderful experience.
出典: Tatoeba文番号 137634
TatoebaCC BY 2.0 FR

大勢の生徒が学校を欠席した。

英語の訳

  • A great many students were absent from school.
出典: Tatoeba文番号 137459
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

大雪のため列車が30分遅れた。

英語の訳

  • The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 137419
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は大衆を前に演説した。

英語の訳

  • The president addressed a large audience.
出典: Tatoeba文番号 137326
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は訪日を延期しました。

英語の訳

  • The president put off visiting Japan.
出典: Tatoeba文番号 137319
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領自ら我々に話しかけた。

英語の訳

  • The President himself addressed us.
出典: Tatoeba文番号 137310
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

大変ありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you ever so much.
  • Thank you very much.
  • Thanks a lot.
出典: Tatoeba文番号 137276
TatoebaCC BY 2.0 FR

大砲が偶然発射してしまった。

英語の訳

  • The cannon went off by accident.
出典: Tatoeba文番号 137250
TatoebaCC BY 2.0 FR

中心街は今日は大変な混雑だ。

英語の訳

  • Towns are very crowded today.
出典: Tatoeba文番号 126467
TatoebaCC BY 2.0 FR

町の人々は地震に大変驚いた。

英語の訳

  • The townsfolk were frightened by the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126124
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆の大部分は彼を支持した。

英語の訳

  • The mass of the audience supported him.
出典: Tatoeba文番号 126076
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書は私の大きな楽しみです。

英語の訳

  • Reading gives me great pleasure.
出典: Tatoeba文番号 123377
TatoebaCC BY 2.0 FR

農民は土地で大もうけをした。

英語の訳

  • Farmers made a lucky strike on estates.
出典: Tatoeba文番号 121672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことは大体正しい。

英語の訳

  • Mainly, what he said is right.
出典: Tatoeba文番号 117573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の芝居は大成功に終わった。

英語の訳

  • His play ended in large success.
出典: Tatoeba文番号 117096
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の商売は大損失に終わった。

英語の訳

  • His business resulted in heavy losses.
出典: Tatoeba文番号 116944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の大勝利に相手は落胆した。

英語の訳

  • The partner was discouraged to his large victory.
出典: Tatoeba文番号 116552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても大きな声で話した。

英語の訳

  • He spoke very loudly.
出典: Tatoeba文番号 111543