YOMI読みの道

例文

大きすぎるを含む例文一覧

大きすぎるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全83件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件大きすぎる
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。

英語の訳

  • The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
出典: Tatoeba文番号 227456
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。

英語の訳

  • After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
出典: Tatoeba文番号 163822
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

銀河系の大きさは、横断するのに少なくとも千光年か百万光年かかるだろう。

英語の訳

  • The size of a galaxy may be as little as a thousand light-years across or as much as a million light-years across.
出典: Tatoeba文番号 3960170
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。

英語の訳

  • He wanted them to go to college and learn to be businessmen.
出典: Tatoeba文番号 139896
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。

英語の訳

  • The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
出典: Tatoeba文番号 138415
TatoebaUrusaiCC BY 2.0 FR

うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかりしている。

英語の訳

  • You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
出典: Tatoeba文番号 509425
TatoebaCC BY 2.0 FR

オリンピック競技において最も大切なことは、勝つことではなく参加することである。

英語の訳

  • The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
出典: Tatoeba文番号 227455
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。

英語の訳

  • Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
出典: Tatoeba文番号 212032
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。

英語の訳

  • When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
出典: Tatoeba文番号 196568
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この大学は、英語による講義を増やすことで、カッコ付きの「国際化」を進めようとしている。

英語の訳

  • This university is trying to superficially promote that it’s becoming more “international” by increasing the number of English-lecture courses.
  • By offering more courses with lectures conducted in English, this university is trying to label itself as being more “international”.
出典: Tatoeba文番号 2716279
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。

英語の訳

  • Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
出典: Tatoeba文番号 94145
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

文字が小さすぎて、なんて書いてあるのか全く読めないので、もう少し大きくしてもらえませんか?

英語の訳

  • The letters are so small that I can't make out what it says. Could you make it a little bit bigger?
出典: Tatoeba文番号 13060825
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。

英語の訳

  • Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
出典: Tatoeba文番号 76010
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。

英語の訳

  • In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
出典: Tatoeba文番号 83487
TatoebaCC BY 2.0 FR

何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。

英語の訳

  • As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.
出典: Tatoeba文番号 187366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。

英語の訳

  • And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
出典: Tatoeba文番号 2075032
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。

英語の訳

  • Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.
出典: Tatoeba文番号 122373
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意しました。

英語の訳

  • I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
出典: Tatoeba文番号 75026
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。

英語の訳

  • When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
出典: Tatoeba文番号 5185
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ネイティブスピーカーに一度も師事することなく大学を卒業できた外国語教師がいるなんて、嘆かわしいことだと思う。

英語の訳

  • I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
出典: Tatoeba文番号 3480700
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。

英語の訳

  • The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.
出典: Tatoeba文番号 81026
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。

英語の訳

  • As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top of a large beech tree as if it had been frightened.
出典: Tatoeba文番号 910632
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ハングリーでいるというのは成功するのには大切なことかもしれないけど、幸せになるためには逆を行っているような気がするよ。

英語の訳

  • While hunger seems important to succeed, it still seems ti contradict what's needed to be happy.
出典: Tatoeba文番号 1184086
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。

英語の訳

  • I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
出典: Tatoeba文番号 76087
TatoebaCC BY 2.0 FR

製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。

英語の訳

  • The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
出典: Tatoeba文番号 142633