はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
英語の訳
- Yes, in Osaka, too, we say "idiot" when we are insulting someone.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
英語の訳
- What is most important is your strong will to master English.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
英語の訳
- The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
英語の訳
- My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
英語の訳
- To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりして逃げていった。
英語の訳
- When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
英語の訳
- He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
英語の訳
- It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
英語の訳
- In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
英語の訳
- I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
年間売上目標を達成したため、社員全員に大入り袋が配られました。
英語の訳
- Because we reached our sales target for the year, we gave pouches of money to all of our employees.
文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
英語の訳
- You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
英語の訳
- In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
英語の訳
- If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
英語の訳
- In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
姉が大学を卒業するときには、10年英語を勉強したことになります。
英語の訳
- My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.
私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
英語の訳
- I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
英語の訳
- Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
英語の訳
- If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
スーパームーンは通常の満月より最大で14%大きく、30%明るく見えます。
英語の訳
- A supermoon can look up to 14% bigger and 30% brighter than a regular monthly full moon.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
英語の訳
- It is important to understand that each country has its own culture.
そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
英語の訳
- Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
英語の訳
- Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい偉業であった。
英語の訳
- Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
英語の訳
- Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.