使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
夜分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今夜は気分が最高だ。
英語の訳
夜分遅くにすみません。
英語の訳
今夜は十分な時間がある。
英語の訳
明日の夜は多分雪だろう。
英語の訳
彼は夜随分遅くまで働いた。
英語の訳
今夜は自分のベッドで寝たい。
英語の訳
今夜は温泉に入りたい気分だ。
英語の訳
今夜は出かける気分じゃない。
英語の訳
今夜はビールの気分じゃないな。
英語の訳
今夜はテレビを見る気分じゃない。
英語の訳
昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
英語の訳
今夜はトランプをする気分じゃない。
英語の訳
今日の夜はピザを食べたい気分だな。
英語の訳
トムは自分のバンで一夜を明かした。
英語の訳
今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
英語の訳
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
英語の訳
今夜は中華料理を食べる気分じゃないんだ。
英語の訳
今日の夜は夕飯を食べる気分じゃないんだよ。
英語の訳
今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
英語の訳
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
英語の訳
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
英語の訳
ベーコンは脂肪分が多いから、夜は食べちゃダメよ。
英語の訳
昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
英語の訳
今夜はエチオピア料理を食べる気分じゃないんだよなあ。
英語の訳
あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。
英語の訳