使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
多選を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は多分彼を私達の会長に選びます。
英語の訳
多数の申込者の中から彼が選ばれた。
英語の訳
彼女は多くの学生の中から選ばれた。
英語の訳
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
英語の訳
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
英語の訳
彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
英語の訳
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
英語の訳
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
英語の訳
日本語の一人称の多さに日本人自身も選択を戸惑います。
英語の訳
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
英語の訳
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
英語の訳
トムって、好きな映画が多すぎてさ、これって言うのが選べないんだ。
英語の訳
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
英語の訳
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
英語の訳
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
英語の訳