使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
多聞を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この新聞は購読者が多い。
英語の訳
この新聞は発行部数が多い。
英語の訳
その新聞は発行部数が多い。
英語の訳
学校新聞の仕事が多いんです。
英語の訳
曽根崎には心中が多いと聞きました。
英語の訳
私もそのことについて多くの事を聞いています。
英語の訳
多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
英語の訳
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
英語の訳
彼は発行部数がとても多い大手新聞社で働いている。
英語の訳
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
英語の訳
時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
英語の訳
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
英語の訳
ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
英語の訳
私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
英語の訳
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
英語の訳
私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
英語の訳
しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
英語の訳
世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
英語の訳