YOMI読みの道

例文

多少を含む例文一覧

多少を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全76件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件多少
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。

英語の訳

  • We must allow for some delays.
出典: Tatoeba文番号 151419
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。

英語の訳

  • He who begins many things, finishes but few.
出典: Tatoeba文番号 138452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。

英語の訳

  • She had something of the assurance of a famous actress.
出典: Tatoeba文番号 94895
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。

英語の訳

  • She agreed to my plan after I had given a little.
出典: Tatoeba文番号 82370
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰でも、人前では多少なりとも格好を付けたくなります。

英語の訳

  • Everyone more or less likes showing off in public.
出典: Tatoeba文番号 8539501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。

英語の訳

  • If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.
出典: Tatoeba文番号 226867
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。

英語の訳

  • Every one of us is more or less interested in art.
出典: Tatoeba文番号 185688
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。

英語の訳

  • Every one of us is more or less interested in art.
出典: Tatoeba文番号 165451
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。

英語の訳

  • My work is always feast or famine.
出典: Tatoeba文番号 163583
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。

英語の訳

  • You'd better put aside some money for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 193793
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。

英語の訳

  • Everyone more or less likes showing off in public.
出典: Tatoeba文番号 203158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文法は多少違うかもしれないけど、ちゃんと自己表現できてると思う。

英語の訳

  • My grammar isn't the best, but I can express myself well enough.
出典: Tatoeba文番号 10628783
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

己の無知を知るにはいかに多くを知らねばならないか知る者は少ない。

英語の訳

  • Few understand how much you need to know to realize how little you actually know.
出典: Tatoeba文番号 2281537
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。

英語の訳

  • Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.
出典: Tatoeba文番号 1215120
TatoebaCC BY 2.0 FR

手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。

英語の訳

  • It is better to read a few books carefully than to read many at random.
出典: Tatoeba文番号 148490
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

多くの学童は、少なくとも一回以上、ズル休みをしたことがあるだろう。

英語の訳

  • Every school kid has played hooky at one time or another.
出典: Tatoeba文番号 10559440
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。

英語の訳

  • I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
出典: Tatoeba文番号 203483
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の話にも多少当たっているところがある、君の話もわからないでもない。

英語の訳

  • There may be some truth in your story.
出典: Tatoeba文番号 178000
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」

英語の訳

  • "Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."
出典: Tatoeba文番号 236626
TatoebaCC BY 2.0 FR

条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。

英語の訳

  • Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
出典: Tatoeba文番号 146040
TatoebaCC BY 2.0 FR

フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。

英語の訳

  • The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
出典: Tatoeba文番号 76452
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。

英語の訳

  • In the first place, women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
出典: Tatoeba文番号 971351
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。

英語の訳

  • To compensate for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than was good for him.
  • To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
出典: Tatoeba文番号 85341
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。

英語の訳

  • It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.
出典: Tatoeba文番号 74312
TatoebaCC BY 2.0 FR

少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。

英語の訳

  • A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.
出典: Tatoeba文番号 146648