YOMI読みの道

例文

外題を含む例文一覧

外題を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全30件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件外題
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は問題外だ。

英語の訳

  • He was ruled out.
出典: Tatoeba文番号 99481
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それは問題外だよ。

英語の訳

  • That is out of the question.
  • That's out of the question.
出典: Tatoeba文番号 204814
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は問題外だ。

英語の訳

  • His proposal is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 118142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案は問題外だ。

英語の訳

  • His proposal is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 116468
TatoebaCC BY 2.0 FR

昇進なんて問題外だよ。

英語の訳

  • I'm afraid a promotion is out of the question now.
出典: Tatoeba文番号 146431
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私の専門外だ。

英語の訳

  • The problem is outside my field.
出典: Tatoeba文番号 206419
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは問題外で不可能だ。

英語の訳

  • It's out of the question.
出典: Tatoeba文番号 204813
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らの提案は問題外です。

英語の訳

  • Their proposal is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 98433
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな些細な事は問題外だ。

英語の訳

  • Such a trivial thing is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 204131
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言う事は問題外である。

英語の訳

  • What you say is neither here nor there.
出典: Tatoeba文番号 178358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は意外にやさしかったよ。

英語の訳

  • I found the problem easier than I had expected.
出典: Tatoeba文番号 79836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の議論は問題点から外れていた。

英語の訳

  • His argument was aside from the point.
出典: Tatoeba文番号 117787
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の理論を理解することは問題外だ。

英語の訳

  • It is out of the question to digest his theory.
出典: Tatoeba文番号 115894
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は我々の調査の範囲外である。

英語の訳

  • This subject is outside the scope of our inquiry.
出典: Tatoeba文番号 219388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿題がたくさんあるので外出できません。

英語の訳

  • I can't go out because I have a lot of homework.
出典: Tatoeba文番号 147894
TatoebaCC BY 2.0 FR

外出をしないで宿題をしなければならない。

英語の訳

  • I have to do my homework instead of going out.
出典: Tatoeba文番号 184727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

問題は、その本質よりもむしろ外観である。

英語の訳

  • The question is not so much what it is as how it looks.
出典: Tatoeba文番号 79856
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

かあさん、宿題終わったよ。外で遊んできていい?

英語の訳

  • Mummy, I've finished my homework. Can I go out and play now?
出典: Tatoeba文番号 11700348
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。

英語の訳

  • At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
出典: Tatoeba文番号 124051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。

英語の訳

  • As for his proposal, I think it is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 116819
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。

英語の訳

  • A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 146811
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。

英語の訳

  • Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs.
出典: Tatoeba文番号 171999
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。

英語の訳

  • He found an unexpected way to deal with the problem.
出典: Tatoeba文番号 873968
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。

英語の訳

  • The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
出典: Tatoeba文番号 143191
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。

英語の訳

  • International problems must be solved by diplomacy, not war.
出典: Tatoeba文番号 173047