使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
外法を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本の地価は法外だ。
英語の訳
それは全く法外なことだ。
英語の訳
私はこの自転車を法外に安く買った。
英語の訳
外国語の新しい学習法を教えましょう。
英語の訳
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
英語の訳
外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
英語の訳
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
英語の訳
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
英語の訳
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
英語の訳
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
英語の訳
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
英語の訳
外国語を学ぶ一番の方法は、外国で暮らすことです。
英語の訳
日本に住む外国人も、日本の法律に準じて裁かれる。
英語の訳
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
英語の訳
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
英語の訳
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
英語の訳
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
英語の訳
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
英語の訳
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
英語の訳
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
英語の訳
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
英語の訳
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
英語の訳
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
英語の訳
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
英語の訳
創造力とは、既に知られている要素を、意外な方法で組み合わせる能力である。
英語の訳