YOMI読みの道

例文

外来を含む例文一覧

外来を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全64件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件外来
前の25件3 / 3
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。

英語の訳

  • Cars are indispensable to suburban life.
出典: Tatoeba文番号 148997
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。

英語の訳

  • She could not keep her daughter from going out.
出典: Tatoeba文番号 86581
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。

英語の訳

  • No one came to the party except John and Dick.
出典: Tatoeba文番号 215480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。

英語の訳

  • Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
  • Tom told me he could come on any day but Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 1688000
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。

英語の訳

  • Her sudden arrival prevented him from going out.
出典: Tatoeba文番号 95265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。

英語の訳

  • She did not go out often after the babies came.
出典: Tatoeba文番号 88293
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多くの外国人が日本語を勉強するために、日本に来ます。

英語の訳

  • Many foreigners travel to Japan to study Japanese.
出典: Tatoeba文番号 9955733
TatoebaCC BY 2.0 FR

外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。

英語の訳

  • Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
出典: Tatoeba文番号 184832
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。

英語の訳

  • It is important to try to get along with people from foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 184825
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。

英語の訳

  • Nothing can bring you peace but yourself.
出典: Tatoeba文番号 231416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。

英語の訳

  • All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
出典: Tatoeba文番号 172685
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。

英語の訳

  • I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.
出典: Tatoeba文番号 235463
TatoebaCC BY 2.0 FR

「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」

英語の訳

  • "Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
出典: Tatoeba文番号 77001
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。

英語の訳

  • Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
出典: Tatoeba文番号 3052214