使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
外国を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
英語の訳
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
英語の訳
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
英語の訳
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
英語の訳
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
英語の訳
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
英語の訳
多くの外国人が仕事のために日本にやって来ます。
英語の訳
外国語で自分の考えを伝えるのって、難しくないの?
英語の訳
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
英語の訳
私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
英語の訳
外国語を会得するのに、独学は無理だと思います。
英語の訳
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
英語の訳
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
英語の訳
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
英語の訳
あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
英語の訳
あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
英語の訳
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
英語の訳
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
英語の訳
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
英語の訳
外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
英語の訳
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
英語の訳
今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
英語の訳
私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
英語の訳
第二外国語は自由に選択できることになっている。
英語の訳
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
英語の訳