使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
外れるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はそれ以外何物でもないといっている。
英語の訳
私は君が彼と外出するのは認められない。
英語の訳
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
英語の訳
寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。
英語の訳
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
英語の訳
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
英語の訳
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
英語の訳
彼と話してる間、外で待っててもらっていい?
英語の訳
海外製品に不公平な関税が課せられている。
英語の訳
海外旅行をすれば得るところがありますよ。
英語の訳
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
英語の訳
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
英語の訳
彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
英語の訳
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
英語の訳
彼はちょっと外国人ような風采をしている。
英語の訳
彼はロンドンの郊外に定住することにした。
英語の訳
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
英語の訳
彼は外科医である上に著名な作家であった。
英語の訳
彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
英語の訳
彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
英語の訳
彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
英語の訳
近所の人が風鈴を外してくれるといいのにな。
英語の訳
彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
英語の訳
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
英語の訳
我々は海外の業者からの競争に直面している。
英語の訳