YOMI読みの道

例文

外すを含む例文一覧

外すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全753件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件外す
前の25件16 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。

英語の訳

  • He goes to work on foot every day except on rainy days.
出典: Tatoeba文番号 109817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。

英語の訳

  • She sat gazing out of the window.
出典: Tatoeba文番号 89952
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は滅多に日曜日に外出することはない。

英語の訳

  • My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 84344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝必ず天気予報を見てから外出します。

英語の訳

  • I always watch the weather report before going out in the morning.
出典: Tatoeba文番号 81330
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が届く限り、砂以外の何物もなかった。

英語の訳

  • As far as the eye could see, there was nothing but sand.
出典: Tatoeba文番号 80020
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。

英語の訳

  • Practice is the only way to master foreign languages.
出典: Tatoeba文番号 77423
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンに住んでた頃は、よく外食したよ。

英語の訳

  • When I lived in Boston, I often ate out.
出典: Tatoeba文番号 8980659
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「居住外国人」とは、どういう意味ですか。

英語の訳

  • What does "resident alien" mean?
出典: Tatoeba文番号 236326
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。

英語の訳

  • It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
出典: Tatoeba文番号 234136
TatoebaCC BY 2.0 FR

この学校には数人の外国人が在籍している。

英語の訳

  • This school has several foreigners on the roll.
出典: Tatoeba文番号 222610
TatoebaCC BY 2.0 FR

この間違い以外、これは良いレポートです。

英語の訳

  • This is a good report, except for this mistake.
出典: Tatoeba文番号 222559
TatoebaCC BY 2.0 FR

この所は海外旅行するために貯金している。

英語の訳

  • She is saving money to go abroad.
出典: Tatoeba文番号 221225
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。

英語の訳

  • The foreigner soon got used to Japanese food.
出典: Tatoeba文番号 211698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこで外貨の交換をすることができますか。

英語の訳

  • Where can I get my money exchanged?
出典: Tatoeba文番号 200971
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が止まなければ、外出しないつもりです。

英語の訳

  • We won't go out unless it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 189685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨の日以外は自転車で会社に行っています。

英語の訳

  • I go to the office by bicycle except on rainy days.
出典: Tatoeba文番号 189564
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外の子会社は最高級品を生産しています。

英語の訳

  • Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
出典: Tatoeba文番号 185072
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外旅行をすれば得るところがありますよ。

英語の訳

  • You will benefit from a trip abroad.
出典: Tatoeba文番号 185051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外はバケツをひっくり返したような雨です。

英語の訳

  • It's raining buckets outside.
出典: Tatoeba文番号 184874
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国に住むと自分の国のことが良く分かる。

英語の訳

  • You learn a lot about your own country if you live abroad.
出典: Tatoeba文番号 184817
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。

英語の訳

  • Living abroad is the best way to learn a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 184816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国に入国するにはパスポートが必要だよ。

英語の訳

  • You need a passport to enter a foreign country.
出典: Tatoeba文番号 184814
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語と言えば、フランス語を話せますか。

英語の訳

  • Speaking of foreign languages, can you speak French?
出典: Tatoeba文番号 184791
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語に熟達するのは決して容易ではない。

英語の訳

  • It's by no means easy to master a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 184789
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。

英語の訳

  • Mastering a foreign language involves a lot of patience.
出典: Tatoeba文番号 184786