使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
外ごはんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
外国語をマスターするには長い時間がかかる。
英語の訳
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
英語の訳
外国語をものにするには長い時間がかかります。
英語の訳
外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
英語の訳
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
英語の訳
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
英語の訳
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
英語の訳
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
英語の訳
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
英語の訳
あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
英語の訳
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
英語の訳
外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
英語の訳
第二外国語は自由に選択できることになっている。
英語の訳
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
英語の訳
外国語を学ぶ一番の方法は、外国で暮らすことです。
英語の訳
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
英語の訳
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
英語の訳
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
英語の訳
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
英語の訳
彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
英語の訳
病気の時に、得意な言語以外で話す気力なんてないよ。
英語の訳
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
英語の訳
外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
英語の訳
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
英語の訳
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
英語の訳