YOMI読みの道

例文

変心を含む例文一覧

変心を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全59件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件変心
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ君が止めても、私は決心を変えない。

英語の訳

  • Even if you stop me, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 203499
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな事が起こっても私は心を変えません。

英語の訳

  • Come what may, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 199430
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君がなんと言おうと、決心は変わりません。

英語の訳

  • Say what you will; I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 179112
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何と言おうと、私は心変わりしません。

英語の訳

  • Whatever he may say, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 120594
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。

英語の訳

  • A healthy curiosity is truly a fine thing.
出典: Tatoeba文番号 2142004
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。

英語の訳

  • A song says a girl's mind is variable.
出典: Tatoeba文番号 229899
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が決心を変えた理由が私には、分からない。

英語の訳

  • What I can't make out is why you have changed your mind.
  • I don't get why you changed your mind.
出典: Tatoeba文番号 179021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。

英語の訳

  • I didn't know he had decided to leave.
出典: Tatoeba文番号 119496
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。

英語の訳

  • What I can't make out is why you have changed your mind.
出典: Tatoeba文番号 234098
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。

英語の訳

  • No matter what happens, I will never change my mind.
出典: Tatoeba文番号 187987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。

英語の訳

  • Nothing could induce him to change his mind.
出典: Tatoeba文番号 118609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。

英語の訳

  • Such was her anger that she lost control of herself.
出典: Tatoeba文番号 88004
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。

英語の訳

  • A healthy curiosity is truly a fine thing.
出典: Tatoeba文番号 74945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。

英語の訳

  • It was difficult to persuade him to change his mind.
出典: Tatoeba文番号 118610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高齢な両親の健康について大変心配している。

英語の訳

  • He is very concerned about his elderly parent's health.
出典: Tatoeba文番号 107272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。

英語の訳

  • She would not change her mind.
出典: Tatoeba文番号 92029
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。

英語の訳

  • Come what may, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 203548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心温まる手紙だったけど、相変わらず、字きたねぇな。

英語の訳

  • Your letter warmed my heart, but your handwriting is still atrocious.
出典: Tatoeba文番号 11643311
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。

英語の訳

  • Come what may, I shall never change my mind.
出典: Tatoeba文番号 203510
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。

英語の訳

  • Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
出典: Tatoeba文番号 203479
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。

英語の訳

  • He will not change his mind in spite of my advice.
出典: Tatoeba文番号 163029
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。

英語の訳

  • Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
出典: Tatoeba文番号 203477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はちょっと変わってるけど、教育熱心でいい人だと思う。

英語の訳

  • He's a bit odd, but I think he's enthusiastic about learning.
出典: Tatoeba文番号 9275504
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。

英語の訳

  • Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.
出典: Tatoeba文番号 225184
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。

英語の訳

  • No matter what happens, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 203549