TatoebaCC BY 2.0 FR
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
英語の訳
- It was difficult to persuade him to change his mind.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
英語の訳
- While they don't agree, they continue to be friends.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
心温まる手紙だったけど、相変わらず、字きたねぇな。
英語の訳
- Your letter warmed my heart, but your handwriting is still atrocious.
TatoebaCC BY 2.0 FR
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
英語の訳
- Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。
英語の訳
- He has changed a lot, and he is not what he was.
TatoebaCC BY 2.0 FR
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
英語の訳
- It is very difficult to persuade people to change their life style.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
英語の訳
- Some animals are very good at climbing.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
英語の訳
- After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
仕事大変みたいだね。体調崩さないように気をつけるんだよ。
英語の訳
- Looks like work's been tough. Be sure to take care of yourself.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。
英語の訳
- It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
TatoebaCC BY 2.0 FR
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
英語の訳
- The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
英語の訳
- I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
箸で寿司を取ろうとするたびに、相変わらず落としてしまいます。
英語の訳
- Every time I try to pick up sushi with chopsticks, I drop them as always.
TatoebasaebCC BY 2.0 FR
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
英語の訳
- The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
英語の訳
- They diverted the river to supply water somewhere else.
TatoebaCC BY 2.0 FR
システムを変える事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
英語の訳
- Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
英語の訳
- The most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
「もしも僕が豚になっても、変わらず友達でいてくれる?」「もちろんだよ!」
英語の訳
- 'Would you still be my friend even if I turned into a pig all of a sudden?' 'Of course!'
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「相変わらず、親バカね」「親バカの何が悪い?」「わぁ、開き直っちゃった」
英語の訳
- "You're a doting parent as always, huh?" "What's wrong with being a doting parent?" "Yikes, you got defensive."
TatoebaCC BY 2.0 FR
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
英語の訳
- The result is a continual search for food in a changing environment.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
英語の訳
- "A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
英語の訳
- He's got a dual personality - usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
英語の訳
- If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR
個人的に、変更が遅くなると残念だと思うけど、やっと良い方向に少しずつ向かいそうで嬉しいな!
英語の訳
- I personally think it's a shame when change is slow to come, but I'm glad that things finally seem to be gradually heading for the better!
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
英語の訳
- You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.