使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
報うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
速報です。
英語の訳
朗報だよ。
英語の訳
彼は情報通だ。
英語の訳
朗報があります。
英語の訳
私には朗報です。
英語の訳
朗報があるんだ。
英語の訳
彼は果報な男だ。
英語の訳
ご一報ください。
英語の訳
果報は寝て待て。
英語の訳
電報をすぐ送れ。
英語の訳
ニュース速報です。
英語の訳
誰が通報したんだ。
英語の訳
報告書は提出したの?
英語の訳
警察に通報するな。
英語の訳
報道陣の方ですね。
英語の訳
火災警報が鳴った。
英語の訳
彼の情報は確かだ。
英語の訳
天気予報はどうですか?
英語の訳
どんな情報が欲しいの?
英語の訳
警察に通報するつもり?
英語の訳
彼は報告書を書いた。
英語の訳
この情報は正しいか。
英語の訳
この情報は秘密です。
英語の訳
これは過分の報酬だ。
英語の訳
それは当然の報いだ。
英語の訳