YOMI読みの道

例文

域を含む例文一覧

域を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全166件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は南極周辺の地域を探検した。

英語の訳

  • He explored the region around the South Pole.
出典: Tatoeba文番号 101556
TatoebaCC BY 2.0 FR

インディアンがこの地域に住んだ。

英語の訳

  • Indians inhabited this district.
出典: Tatoeba文番号 228383
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域では星がはっきり見える。

英語の訳

  • Stars can be seen clearly in this area.
出典: Tatoeba文番号 220618
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域はきわめて孤立している。

英語の訳

  • This area is extremely isolated.
出典: Tatoeba文番号 220603
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域は、今や建て込んできた。

英語の訳

  • The area is built up now.
出典: Tatoeba文番号 220599
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域は大気汚染で悪名が高い。

英語の訳

  • This district is notorious for air pollution.
出典: Tatoeba文番号 220597
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこは新しい家が密集する地域だ。

英語の訳

  • It's an area crowded with new houses.
出典: Tatoeba文番号 213610
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物はその地域特有のものだ。

英語の訳

  • The plants are peculiar to the district.
出典: Tatoeba文番号 208909
TatoebaCC BY 2.0 FR

広い地域にわたって大雪が降った。

英語の訳

  • There was heavy snow over a large area.
出典: Tatoeba文番号 173629
TatoebaCC BY 2.0 FR

災害が相次いでその地域を襲った。

英語の訳

  • A string of disasters struck the region.
出典: Tatoeba文番号 170294
TatoebaCC BY 2.0 FR

町のこの地域は私には不案内です。

英語の訳

  • This part of the city is strange to me.
出典: Tatoeba文番号 126132
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の店は町の賑やかな区域にある。

英語の訳

  • His shop is in a busy section of town.
出典: Tatoeba文番号 116460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は市のこの地域に詳しいですか。

英語の訳

  • Is he familiar with this part of the city?
出典: Tatoeba文番号 106523
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両地域は宗教と文化が違っている。

英語の訳

  • The two regions differ in religion and culture.
出典: Tatoeba文番号 77978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

災害が立て続けにその地域を襲った。

英語の訳

  • A string of disasters struck the region.
出典: Tatoeba文番号 10709651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この付近一帯は、喫煙制限区域です。

英語の訳

  • This whole area is a smoking restricted area.
  • The whole area is smoking restricted.
出典: Tatoeba文番号 9684893
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

稲作は雨の多い地域で行われている。

英語の訳

  • Rice is grown in rainy regions.
  • Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
出典: Tatoeba文番号 1003802
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域の失業はほぼないに等しい。

英語の訳

  • Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
出典: Tatoeba文番号 220608
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。

英語の訳

  • The region is relatively rich in mineral resources.
  • That area is relatively rich in natural resources.
出典: Tatoeba文番号 207886
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病気はその地域ではやっている。

英語の訳

  • The disease is prevalent in the area.
出典: Tatoeba文番号 207062
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は危険な領域に踏み込んでいるよ。

英語の訳

  • You're stepping into dangerous territory.
出典: Tatoeba文番号 177372
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場は住宅地域にはふさわしくない。

英語の訳

  • A factory is not suitable for a residential district.
出典: Tatoeba文番号 173725
TatoebaCC BY 2.0 FR

再開発によって地域に便益が生ずる。

英語の訳

  • Benefits accrue to the community from reconstruction.
出典: Tatoeba文番号 170810
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの地域の文化を味わいたいの。

英語の訳

  • I want to get a fix on local culture.
出典: Tatoeba文番号 160823
TatoebaCC BY 2.0 FR

自然はあらゆる領域で侵されている。

英語の訳

  • Nature is under attack on all fronts.
出典: Tatoeba文番号 150096