YOMI読みの道

例文

均しを含む例文一覧

均しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全50件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件均し
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。

英語の訳

  • Your marks were well below average this term.
出典: Tatoeba文番号 178167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。

英語の訳

  • My work at school was well above average.
出典: Tatoeba文番号 163902
TatoebaCC BY 2.0 FR

いたる所で自然の均衡が破られようとしている。

英語の訳

  • Nature's balance is going to be upset everywhere.
出典: Tatoeba文番号 229065
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。

英語の訳

  • The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
出典: Tatoeba文番号 203856
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。

英語の訳

  • The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
出典: Tatoeba文番号 174875
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。

英語の訳

  • The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
出典: Tatoeba文番号 76035
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。

英語の訳

  • Our fighters averaged 430 missions a day.
出典: Tatoeba文番号 192001
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。

英語の訳

  • Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
出典: Tatoeba文番号 941165
TatoebaCC BY 2.0 FR

このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。

英語の訳

  • The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
  • The average height of girls in this class is over 155 centimeters.
出典: Tatoeba文番号 223854
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。

英語の訳

  • Each year the world's population increases on average by two percent.
出典: Tatoeba文番号 143426
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。

英語の訳

  • The average temperature in Oxford last month was 18C.
出典: Tatoeba文番号 141885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このクラスの女子の平均身長は、155センチを超えています。

英語の訳

  • The average height of girls in this class is over 155 centimeters.
出典: Tatoeba文番号 10179059
TatoebaCC BY 2.0 FR

実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。

英語の訳

  • After doing quality work, his average has gone up marvellously.
出典: Tatoeba文番号 149503
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

1日で、平均してどれぐらいの量の宅配ピザを作っているのでしょうか?

英語の訳

  • On average, how many delivery pizzas are made in one day?
出典: Tatoeba文番号 10287778
TatoebaCC BY 2.0 FR

国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。

英語の訳

  • Paying the national debt could mean reducing the average income.
出典: Tatoeba文番号 173064
TatoebaCC BY 2.0 FR

書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。

英語の訳

  • Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
出典: Tatoeba文番号 147404
TatoebaCC BY 2.0 FR

図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。

英語の訳

  • The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
出典: Tatoeba文番号 143894
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近のランドセルの重さは、平均1.1kg。砂糖一袋分の重さ程度しかありません。

英語の訳

  • The average school bag currently weighs on average 1.1kg. Which is only about the weight of a bag of sugar.
出典: Tatoeba文番号 8572162
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。

英語の訳

  • Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
出典: Tatoeba文番号 122590
TatoebaCC BY 2.0 FR

平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。

英語の訳

  • The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
出典: Tatoeba文番号 83560
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。

英語の訳

  • The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
出典: Tatoeba文番号 145458
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。

英語の訳

  • In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that.
出典: Tatoeba文番号 75837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が街の路面電車は、1日平均15万人以上が利用しているそうです(2019年3月末現在)。私たちの生活に欠かせない交通手段です。

英語の訳

  • On average, over 150,000 people use our city's trams each day (as of the end of March 2019). It's an indispensable mode of transport in our everyday lives.
出典: Tatoeba文番号 8502922
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。

英語の訳

  • Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
出典: Tatoeba文番号 394508
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。

英語の訳

  • However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
出典: Tatoeba文番号 216357