使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
地際を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
実際に地球はどんどん温かくなっている。
英語の訳
地震の際は、エレベーターは使わないでください。
英語の訳
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
英語の訳
物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
英語の訳
実際のところ、現在の方法には改良の余地がたくさんある。
英語の訳
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
英語の訳
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
英語の訳
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
英語の訳
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
英語の訳
もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
英語の訳
したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
英語の訳
物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。際限のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
英語の訳
さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
英語の訳