使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
地価を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本の地価は法外だ。
英語の訳
日本の地価はとても高い。
英語の訳
土地の価格は毎年上昇している。
英語の訳
市の中心部の地価が高騰している。
英語の訳
市中心部の地価はうなぎのぼりです。
英語の訳
東北地方は旅行する価値があります。
英語の訳
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
英語の訳
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
英語の訳
地元の店と価格競争をしなければなりません。
英語の訳
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
英語の訳
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
英語の訳
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
英語の訳
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
英語の訳
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
英語の訳
カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて初めて価値を持つのである。
英語の訳