使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
在を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
実は、この街にあと数日滞在しようと思ってるよ。
英語の訳
在宅勤務になってから、健康的になった気がする。
英語の訳
反物質よりも物質が多く存在する理由は不明です。
英語の訳
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
英語の訳
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
英語の訳
私が存在していることだけは絶対に確信している。
英語の訳
この世界に存在するものはすべて、夢でしかない。
英語の訳
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
英語の訳
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
英語の訳
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
英語の訳
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
英語の訳
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
英語の訳
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
英語の訳
そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
英語の訳
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
英語の訳
大使はまもなく現在の任地から召還されるだろう。
英語の訳
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
英語の訳
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
英語の訳
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
英語の訳
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
英語の訳
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
英語の訳
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
英語の訳
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
英語の訳
2週間ぐらいそこに滞在するつもりだったんです。
英語の訳
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
英語の訳