YOMI読みの道

例文

国風を含む例文一覧

国風を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件国風
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

四国は台風10号に襲われた。

英語の訳

  • Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
出典: Tatoeba文番号 168963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台風9号が四国に接近中です。

英語の訳

  • Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
出典: Tatoeba文番号 12696384
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風9号は四国に接近している。

英語の訳

  • Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
出典: Tatoeba文番号 137817
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪性の風邪が全国で流行っている。

英語の訳

  • A serious form of flu prevails throughout the country.
出典: Tatoeba文番号 191405
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪性の風邪が全国に流行っている。

英語の訳

  • Bad cold is prevailing throughout the country.
出典: Tatoeba文番号 191404
TatoebaCC BY 2.0 FR

風俗習慣は国によって大きな違いがある。

英語の訳

  • Manners and customs vary greatly from country to country.
出典: Tatoeba文番号 83918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょっと外国人ような風采をしている。

英語の訳

  • He has a slightly foreign appearance.
出典: Tatoeba文番号 111927
TatoebaCC BY 2.0 FR

風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。

英語の訳

  • Wind energy has been used to some extent in many countries.
出典: Tatoeba文番号 84017
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。

英語の訳

  • The manners and customs of a country reflect its culture.
出典: Tatoeba文番号 229884
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

戦後、多くの外国の風習が日本に持ち込まれました。

英語の訳

  • Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
出典: Tatoeba文番号 141328
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは、韓国風焼き肉屋さんに行きました。

英語の訳

  • Tom and Mary went to a Korean BBQ restaurant.
  • Tom and Mary went to a Korean barbecue restaurant.
出典: Tatoeba文番号 9054927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。

英語の訳

  • Their manners and customs are different from those of this country.
出典: Tatoeba文番号 98405
TatoebaCC BY 2.0 FR

新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。

英語の訳

  • The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
出典: Tatoeba文番号 145101
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。

英語の訳

  • Television enables us to learn about foreign manners and customs.
出典: Tatoeba文番号 202020
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。

英語の訳

  • The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
出典: Tatoeba文番号 202046
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

英語の訳

  • Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
出典: Tatoeba文番号 76229
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

台風によって被害を受けた国は、世界中のモノとカネは受け取ったが、人の支援は断った。

英語の訳

  • Even though the countries affected by the typhoon accepted goods and money from around the world, but refused human assistance.
出典: Tatoeba文番号 181916
TatoebacafeCC BY 2.0 FR

長良川温泉の「信長おもてなし御膳」は、戦国時代のおもてなし料理「本膳料理」を現代風にアレンジしたものです。

英語の訳

  • Nagaragawa Onsen’s “Nobunaga Hospitality Meal” is a modern style adaptation of a Sengoku period hospitality meal (Honzen-ryōri).
出典: Tatoeba文番号 9301793