使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
国難を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
外国語を学ぶのは難しい。
英語の訳
3カ国語を話すのは困難だ。
英語の訳
難民が国中からなだれ込んだ。
英語の訳
中国語を上手に話すのは難しい。
英語の訳
この国で仕事に就くのは難しいよ。
英語の訳
外国語を勉強するのは難しいです。
英語の訳
外国語に十分慣れることは困難だ。
英語の訳
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
英語の訳
この国で職を得るのは難しいですよ。
英語の訳
その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
英語の訳
外国語を勉強することは難しいです。
英語の訳
難民たちはその国から締め出された。
英語の訳
中国語は他の外国語よりずっと難しい。
英語の訳
外国人が日本語を習得するのは難しい。
英語の訳
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
英語の訳
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
英語の訳
多民族国家で言語を統一することは難しい。
英語の訳
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
英語の訳
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
英語の訳
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
英語の訳
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
英語の訳
外国語で自分の考えを伝えるのって、難しくないの?
英語の訳
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
英語の訳
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
英語の訳
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
英語の訳