TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は二国間について論評した。
英語の訳
- He's observed on the relationship between the two countries.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
国会討論の放送を聞きましたか。
英語の訳
- Did you listen to the parliamentary debate?
- Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は国際関係論をやる事に決めた。
英語の訳
- He decided on international relations.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
言論の自由が制限されている国もある。
英語の訳
- Freedom of speech is restricted in some countries.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この国では言論の自由が制限されていた。
英語の訳
- Freedom of speech was restricted in this country.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
パスポートがなければ、出国など論外だ。
英語の訳
- Without a passport, leaving a country is out of the question.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
この国に言論の自由ってものはないみたいだね。
英語の訳
- It seems this country doesn't really uphold the idea of freedom of speech.
TatoebaCC BY 2.0 FR
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
英語の訳
- A neutral country was asked to help settle the dispute.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
英語の訳
- He argued for our forming the alliance with that nation.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
英語の訳
- The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
英語の訳
- Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
英語の訳
- I am writing a thesis about international disputes after World War II.
TatoebaCC BY 2.0 FR
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
英語の訳
- Smith argues that no international laws can be applied to this case.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
英語の訳
- Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
英語の訳
- In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
英語の訳
- Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
英語の訳
- Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
英語の訳
- Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.
Tatoebaok_jpCC BY 2.0 FR
アメリカで行われた全国的な世論調査によると、イスラム教徒がテロリズムと関連しているという考えが広く浸透している。
英語の訳
- It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「トム、おはよう。どうしたの?今日来るの早いね」「うん。早く目が覚めたから、来てみた」「ふぅん。そうなんだ。それはそうとして、今日の1限目の国際政治論って、休講だって知ってる?」「えっ!!」
英語の訳
- "Morning, Tom. You're here early. What's up?" "I woke up early, so I just came." "Ah. Well, did you know that first period International Politics is cancelled today?" "What?"