使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
国定を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その国の政府は安定している。
英語の訳
彼は来年は外国へ行く予定です。
英語の訳
その国の政府は今安定している。
英語の訳
私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
英語の訳
首相はあす中国首相と会う予定である。
英語の訳
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
英語の訳
特別国会の会期は4週間の予定である。
英語の訳
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
英語の訳
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
英語の訳
これは全国学校図書館協議会選定図書です。
英語の訳
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
英語の訳
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
英語の訳
跆拳道の発祥地は韓国で、国技に制定されています。
英語の訳
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
英語の訳
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
英語の訳
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
英語の訳
植民地時代には、外国人居住者に限定されたかなり排他的な場所でした。
英語の訳
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
英語の訳
加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
英語の訳
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
英語の訳
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
英語の訳
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
英語の訳
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
英語の訳
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
英語の訳
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
英語の訳