YOMI読みの道

例文

国史を含む例文一覧

国史を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件国史
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの国にも歴史がある。

英語の訳

  • Every country has its own history.
出典: Tatoeba文番号 200319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は英国史を勉強した。

英語の訳

  • He studied English history.
出典: Tatoeba文番号 109623
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英国史に精通している。

英語の訳

  • He is well acquainted with the history of England.
出典: Tatoeba文番号 109624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は米国史を専攻するだろう。

英語の訳

  • She will specialize in American history.
  • She'll major in American history.
出典: Tatoeba文番号 86817
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国の歴史は日本の歴史より古い。

英語の訳

  • The history of China is older than that of Japan.
出典: Tatoeba文番号 126497
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の国の歴史は、よく知るべきです。

英語の訳

  • You should get acquainted with the history of your own country.
出典: Tatoeba文番号 149851
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。

英語の訳

  • John knows English history from A to Z.
出典: Tatoeba文番号 215337
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさんは、中国史を勉強していました。

英語の訳

  • Mr Smith studied Chinese history.
  • Mr. Smith studied Chinese history.
出典: Tatoeba文番号 182993
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。

英語の訳

  • The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
出典: Tatoeba文番号 230035
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある国を知りたければ、その国の歴史を学ばねばならない。

英語の訳

  • If you are to know a nation, you must learn its history.
  • If you want to know a country, you must learn its history.
出典: Tatoeba文番号 229882
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。

英語の訳

  • The happiest women, like the happiest nations, have no history.
出典: Tatoeba文番号 170791
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。

英語の訳

  • I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
出典: Tatoeba文番号 192025
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。

英語の訳

  • The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
出典: Tatoeba文番号 230129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

英語の訳

  • Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
出典: Tatoeba文番号 76229