YOMI読みの道

例文

図書を含む例文一覧

図書を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全300件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件図書
前の25件11 / 12次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本、今日図書館に返さなければいけないんです。

英語の訳

  • I have to return this book to the library today.
出典: Tatoeba文番号 160771
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。

英語の訳

  • He did a rough drawing to show me the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 109592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。

英語の訳

  • He sometimes forgets to take books back to the library.
出典: Tatoeba文番号 104620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。

英語の訳

  • Does he still have that book he borrowed from the library?
出典: Tatoeba文番号 103508
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。

英語の訳

  • Tom said he would draw a map for her if necessary.
出典: Tatoeba文番号 85445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

図書館の前で、私のことを待ってる友達がいるんです。

英語の訳

  • I have a friend waiting for me in front of the library.
出典: Tatoeba文番号 9739760
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Will you draw me a map to show me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 164348
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。

英語の訳

  • I went into the library, where I happened to meet Ann.
出典: Tatoeba文番号 160001
TatoebaCC BY 2.0 FR

図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。

英語の訳

  • We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
出典: Tatoeba文番号 143887
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。

英語の訳

  • Some new books were added to the library at his expense.
出典: Tatoeba文番号 120458
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

図書館の中に食べ物を持ってくることは許されていない。

英語の訳

  • You're not allowed to carry food into the library.
  • You're not allowed to bring food into the library.
  • You aren't allowed to bring food into the library.
出典: Tatoeba文番号 7847332
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こないだの日曜日、メアリーと図書館へ行ってきたんだ。

英語の訳

  • Last Sunday, Mary and I went to the library together.
出典: Tatoeba文番号 1106083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。

英語の訳

  • Last Sunday, Mary and I went to the library together.
出典: Tatoeba文番号 220748
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。

英語の訳

  • All the students of the university have access to the university library.
出典: Tatoeba文番号 208249
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。

英語の訳

  • I would rather sit reading in the library than go home.
出典: Tatoeba文番号 187091
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。

英語の訳

  • We thought we would write out the directions, in case you got lost.
出典: Tatoeba文番号 178860
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

図書館で本を読んでいる子供たちに「騒ぐな」と注意した。

英語の訳

  • The children reading books in the library were told to pay attention and not make a racket.
出典: Tatoeba文番号 13677138
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の学校の図書館には、二百五十万冊もの蔵書があります。

英語の訳

  • My school library has a collection of 2.5 million books.
出典: Tatoeba文番号 11462616
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。

英語の訳

  • Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 142712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは図書館でトムを30分待ったけど、彼は現れなかった。

英語の訳

  • We waited for Tom at the library for thirty minutes, but he never showed up.
出典: Tatoeba文番号 8637473
TatoebaCC BY 2.0 FR

きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。

英語の訳

  • Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
出典: Tatoeba文番号 225956
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。

英語の訳

  • I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
出典: Tatoeba文番号 155643
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

図書館で本を借りてきたんだけど、まだあまり読めてないんだ。

英語の訳

  • I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
出典: Tatoeba文番号 10899265
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。

英語の訳

  • Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
  • I had meant to study in the library today, but I didn't wake up till round noon.
  • I was going to study in the library today, but I didn't wake up until about twelve.
出典: Tatoeba文番号 395613
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。

英語の訳

  • We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
  • We consider public libraries a legitimate citizen's right.
出典: Tatoeba文番号 185859