TatoebaCC BY 2.0 FR
先回は自然分娩でした。
英語の訳
- Last time it was a natural childbirth.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
一日に何回鏡で自分を見ているの?
英語の訳
- How many times a day do you look at yourself in the mirror?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
男の人の思考回路って分かんない。
英語の訳
- I just don't get the way that men think.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼が回復する見込みは五分五分だ。
英語の訳
- It's even chances that he will get well.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は自分の過去の生活を回想する。
英語の訳
- He meditates on his past life.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
上の部分は右回りで回転しています。
英語の訳
- The top part is turning clockwise.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ビデオの代金を5回に分けて払った。
英語の訳
- I paid for the video in five installments.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はよく自分の高校時代を回顧する。
英語の訳
- He often looks back on his high school days.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
人って、1分間に平均何回瞬きをするの?
英語の訳
- On average, how many times per minute does a person blink?
TatoebarizkisaidCC BY 2.0 FR
回っている部分にプロテクターはあるか?
英語の訳
- Is there a protector on the part that is spinning?
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR
大統領は自分の回想記を書き留めました。
英語の訳
- This president has written his memoirs.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
英語の訳
- People normally breathe 12 to 20 times a minute.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
英語の訳
- I'm going to get my own way this time.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
英語の訳
- She fainted but came to in about 5 minutes.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
英語の訳
- She looked about in her room.
- She looked around her room.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
英語の訳
- I am not sure of winning the game this time.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
その呼び方やめろって何回言えば分かるんだよ。
英語の訳
- How many times do I have to tell you to stop calling me that before you understand?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
英語の訳
- Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?
TatoebaCC BY 2.0 FR
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
英語の訳
- What is the maximum dosage for an adult?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
英語の訳
- He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
英語の訳
- How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
TatoebaCC BY 2.0 FR
雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
英語の訳
- We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
英語の訳
- She had to use her dictionary many times.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
英語の訳
- The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
英語の訳
- This fact shows that the earth goes round the sun.