使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
回し金を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
借金で首が回らないかい?
英語の訳
彼は今借金で首が回らない。
英語の訳
ぼくは借金で首が回らないよ。
英語の訳
借金で首が回らない人もいる。
英語の訳
私達は予想を上回る金額を使ってしまった。
英語の訳
いよいよ賭け金を回収するときがきました。
英語の訳
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
英語の訳
彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
英語の訳
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
英語の訳
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるを得なかった。
英語の訳
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
英語の訳
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
英語の訳
地球は内部の高温の液体金属の中心核とともに高速回転するので、地球全体を覆うような磁場を発生させる。
英語の訳
今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
英語の訳