YOMI読みの道

例文

問を含む例文一覧

問を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 105次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は難問を解決した。

英語の訳

  • He solved the difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 237440
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1つ質問してみたい。

英語の訳

  • I'd like to ask a question.
  • I would like to ask a question.
出典: Tatoeba文番号 235840
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは最重要問題だ。

英語の訳

  • This is a matter of supreme importance.
出典: Tatoeba文番号 218395
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題が再燃した。

英語の訳

  • The problem has come to the fore again.
出典: Tatoeba文番号 206519
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは費用の問題だ。

英語の訳

  • It's a matter of cost.
出典: Tatoeba文番号 204899
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

非常に繊細な問題だ。

英語の訳

  • It's a very delicate question.
出典: Tatoeba文番号 204895
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体全体問題は何か。

英語の訳

  • What on earth is the problem?
出典: Tatoeba文番号 190344
TatoebaCC BY 2.0 FR

解決は時間の問題だ。

英語の訳

  • The settlement is a matter of time.
出典: Tatoeba文番号 185197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

結婚は重大な問題だ。

英語の訳

  • Marriage is a serious matter.
出典: Tatoeba文番号 175749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に質問をした。

英語の訳

  • I asked a question of him.
  • I asked him a question.
出典: Tatoeba文番号 154127
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

質問があるのですが。

英語の訳

  • May I ask a question?
出典: Tatoeba文番号 149534
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

質問はおありですか。

英語の訳

  • Do you have any questions?
  • Do you have a question?
  • Are there any questions?
出典: Tatoeba文番号 149515
TatoebaCC BY 2.0 FR

囚人は拷問で死んだ。

英語の訳

  • The prisoner died under torture.
出典: Tatoeba文番号 148302
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

勝敗は問題ではない。

英語の訳

  • It doesn't matter whether you win or not.
出典: Tatoeba文番号 147173
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝負は問題ではない。

英語の訳

  • It doesn't matter whether you win or not.
出典: Tatoeba文番号 147172
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しは学問ができる。

英語の訳

  • He is something of a scholar.
出典: Tatoeba文番号 146840
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は問題を配った。

英語の訳

  • The teacher distributed the question papers.
出典: Tatoeba文番号 141498
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は問題外だ。

英語の訳

  • His proposal is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 118142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案は問題外だ。

英語の訳

  • His proposal is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 116468
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日おじを訪問する。

英語の訳

  • I am seeing my uncle tomorrow.
  • I'm seeing my uncle tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80625
TatoebaDemonicSatoriCC BY 2.0 FR

明日彼を訪問します。

英語の訳

  • I'll call on him tomorrow.
  • I'll visit him tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

問題でも起きたのか。

英語の訳

  • Is something wrong?
出典: Tatoeba文番号 79873
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

質問に答えてください。

英語の訳

  • Please answer the question.
出典: Tatoeba文番号 13218070
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

簡単な質問をしてみた。

英語の訳

  • I asked a simple question.
出典: Tatoeba文番号 12207096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてそれが問題なの?

英語の訳

  • Why is that a problem?
出典: Tatoeba文番号 12020407