YOMI読みの道

例文

問題ないを含む例文一覧

問題ないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全822件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件問題ない
前の25件31 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。

英語の訳

  • Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
出典: Tatoeba文番号 172551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。

英語の訳

  • He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
出典: Tatoeba文番号 115622
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。

英語の訳

  • In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
出典: Tatoeba文番号 229777
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。

英語の訳

  • The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
出典: Tatoeba文番号 224641
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。

英語の訳

  • Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
出典: Tatoeba文番号 179370
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。

英語の訳

  • If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
出典: Tatoeba文番号 138578
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。

英語の訳

  • There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
出典: Tatoeba文番号 137587
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。

英語の訳

  • In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
出典: Tatoeba文番号 122623
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?

英語の訳

  • If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?
  • If it's OK for her to buy a knife, then why on earth can't I?
出典: Tatoeba文番号 942732
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。

英語の訳

  • There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
出典: Tatoeba文番号 224469
TatoebaCC BY 2.0 FR

このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。

英語の訳

  • Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
出典: Tatoeba文番号 223074
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。

英語の訳

  • The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
出典: Tatoeba文番号 217927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これをもっと買わなきゃいけないってことは分かってるんだ。ただ問題は、その数だよ。

英語の訳

  • We know that we need to buy more of these. The only question is how many.
出典: Tatoeba文番号 11770839
TatoebaCC BY 2.0 FR

この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。

英語の訳

  • In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
出典: Tatoeba文番号 219148
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。

英語の訳

  • We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
出典: Tatoeba文番号 176653
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。

英語の訳

  • It matters not how long we live, but how.
出典: Tatoeba文番号 144313
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。

英語の訳

  • Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
出典: Tatoeba文番号 103724
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

英語の訳

  • Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
出典: Tatoeba文番号 76229
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。

英語の訳

  • There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.
出典: Tatoeba文番号 76163
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。

英語の訳

  • The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
出典: Tatoeba文番号 5145
TatoebaCC BY 2.0 FR

しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。

英語の訳

  • It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
出典: Tatoeba文番号 216168
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。

英語の訳

  • It matters not how a man dies, but how he lives.
出典: Tatoeba文番号 144372
TatoebaCC BY 2.0 FR

非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。

英語の訳

  • We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
出典: Tatoeba文番号 85779
TatoebamotoCC BY 2.0 FR

ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。

英語の訳

  • Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
出典: Tatoeba文番号 1554933
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。

英語の訳

  • If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
出典: Tatoeba文番号 193791