YOMI読みの道

例文

問題ないを含む例文一覧

問題ないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全822件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件問題ない
前の25件3 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは最も重要な問題だ。

英語の訳

  • This is a matter of the utmost importance.
出典: Tatoeba文番号 218397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういう問題じゃないよ。

英語の訳

  • That's not the problem.
  • That's not the point.
  • That isn't the problem.
出典: Tatoeba文番号 213912
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は重要ではない。

英語の訳

  • The matter is of no importance.
  • That problem isn't important.
出典: Tatoeba文番号 206409
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は当分棚上げだ。

英語の訳

  • That problem has been shelved for the time being.
出典: Tatoeba文番号 206403
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は彼を悩ませた。

英語の訳

  • The problem perplexed him.
出典: Tatoeba文番号 206397
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが君の大きな問題だ。

英語の訳

  • That is your major problem.
出典: Tatoeba文番号 205887
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

取るに足らない問題です。

英語の訳

  • That is a trivial problem.
出典: Tatoeba文番号 205421
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは最も重要な問題だ。

英語の訳

  • That's a matter of prime importance.
出典: Tatoeba文番号 205191
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題が解けない。

英語の訳

  • I can't work out the problem.
出典: Tatoeba文番号 159839
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はこの問題と関係ない。

英語の訳

  • I am not concerned with this matter.
  • This doesn't concern me.
  • That doesn't concern me.
出典: Tatoeba文番号 82096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まったく問題ないでしょう。

英語の訳

  • It won't be a problem at all.
出典: Tatoeba文番号 11025649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それはもう問題じゃないよ。

英語の訳

  • That isn't a problem anymore.
出典: Tatoeba文番号 10774780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全く問題なく聞こえてます。

英語の訳

  • I can hear you just fine.
出典: Tatoeba文番号 8659829
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

これは僕らの問題じゃない。

英語の訳

  • This is not our problem.
  • This isn't our problem.
出典: Tatoeba文番号 7492736
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは重大な問題ではない。

英語の訳

  • It's not a serious error.
  • It isn't a serious error.
出典: Tatoeba文番号 7465224
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは大きな問題ではない。

英語の訳

  • It's not a major problem.
  • It isn't a major problem.
出典: Tatoeba文番号 7465222
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは解決が困難な問題だ。

英語の訳

  • That's a problem difficult to solve.
出典: Tatoeba文番号 229720
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は私には解らない。

英語の訳

  • This problem is beyond me.
出典: Tatoeba文番号 219376
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は分からなかった。

英語の訳

  • I had trouble with this question.
出典: Tatoeba文番号 219352
TatoebaCC BY 2.0 FR

これほど重要な問題はない。

英語の訳

  • There is no more important problem than this.
出典: Tatoeba文番号 218059
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでに何の問題もない。

英語の訳

  • There have been no problems so far.
  • There haven't been any problems so far.
出典: Tatoeba文番号 218050
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は考慮に値しない。

英語の訳

  • The problem is not worth consideration.
  • The problem isn't worth consideration.
出典: Tatoeba文番号 206429
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはこの国の内政問題だ。

英語の訳

  • That is an internal affair of this country.
出典: Tatoeba文番号 205514
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな些細な事は問題外だ。

英語の訳

  • Such a trivial thing is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 204131
TatoebaCC BY 2.0 FR

国内は防衛問題で沸騰した。

英語の訳

  • The country seethed over the issue of national defense.
出典: Tatoeba文番号 173038