使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
問題ないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
英語の訳
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
英語の訳
これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
英語の訳
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
英語の訳
セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
英語の訳
そうなったときに私達は問題に直面することになる。
英語の訳
その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
英語の訳
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
英語の訳
その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
英語の訳
その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
英語の訳
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
英語の訳
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
英語の訳
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
英語の訳
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
英語の訳
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
英語の訳
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
英語の訳
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
英語の訳
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
英語の訳
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
英語の訳
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
英語の訳
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
英語の訳
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
英語の訳
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
英語の訳
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
英語の訳
最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
英語の訳