使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
問いかけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
質問をご理解いただけていないようですね。
英語の訳
今日はこの問題を解決できないと思うんだ。
英語の訳
質問の意味がよく分からなかったんだけど。
英語の訳
この問題を解決するのは簡単ではなかった。
英語の訳
こんなに簡単な問題は猿さえも解けますよ。
英語の訳
世界の飢餓問題の解決は私の仕事ではない。
英語の訳
ごめん、質問の意味が分からないんだけど。
英語の訳
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
英語の訳
いろいろな観点からその問題を検討できる。
英語の訳
クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
英語の訳
この問題はとても難しくて私には解けない。
英語の訳
その問題は解決するのに大変な努力をした。
英語の訳
その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
英語の訳
その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
英語の訳
たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。
英語の訳
我々はその問題を裁判にかけねばならない。
英語の訳
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
英語の訳
時がその問題を解決してくれると思います。
英語の訳
彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
英語の訳
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
英語の訳
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
英語の訳
彼は私の同権についての発言を問題にした。
英語の訳
僕には解決しなければならない問題が多い。
英語の訳
これがこの問題を解決する唯一の方法なんだ。
英語の訳
私にはこの問題解けないよ。難しすぎるもん。
英語の訳