YOMI読みの道

例文

問いかけを含む例文一覧

問いかけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全463件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件問いかけ
前の25件7 / 19次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

質問をご理解いただけていないようですね。

英語の訳

  • I don't think you understood the question.
出典: Tatoeba文番号 12072808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はこの問題を解決できないと思うんだ。

英語の訳

  • I don't think we'll be able to solve this problem today.
  • I don't think that we'll be able to solve this problem today.
出典: Tatoeba文番号 11610841
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問の意味がよく分からなかったんだけど。

英語の訳

  • I didn't understand your question.
出典: Tatoeba文番号 10735503
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題を解決するのは簡単ではなかった。

英語の訳

  • It wasn't easy to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 8861370
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

こんなに簡単な問題は猿さえも解けますよ。

英語の訳

  • Even a monkey can solve a problem as simple as this one.
出典: Tatoeba文番号 6703811
TatoebaYassanCC BY 2.0 FR

世界の飢餓問題の解決は私の仕事ではない。

英語の訳

  • Solving the problem of world hunger isn't my job.
出典: Tatoeba文番号 5630908
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ごめん、質問の意味が分からないんだけど。

英語の訳

  • Sorry, I do not understand the meaning of the question.
出典: Tatoeba文番号 3416319
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

放射性廃棄物の問題は未解決のままである。

英語の訳

  • The problem of radioactive waste remains unresolved.
出典: Tatoeba文番号 2484239
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろな観点からその問題を検討できる。

英語の訳

  • We can consider the problem from several standpoints.
出典: Tatoeba文番号 228440
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。

英語の訳

  • The class divided on this question.
出典: Tatoeba文番号 225579
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題はとても難しくて私には解けない。

英語の訳

  • This problem is too difficult for me to solve.
出典: Tatoeba文番号 219390
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は解決するのに大変な努力をした。

英語の訳

  • The problem exacted a great effort to solve it.
出典: Tatoeba文番号 206435
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。

英語の訳

  • She could solve the problem, and so could I.
出典: Tatoeba文番号 206396
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題をいいかげんに扱ってはいけない。

英語の訳

  • Don't trifle with the matter.
出典: Tatoeba文番号 206389
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。

英語の訳

  • Even though he is learned, I can't respect him.
出典: Tatoeba文番号 203504
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を裁判にかけねばならない。

英語の訳

  • We have to bring the matter to a close.
出典: Tatoeba文番号 186035
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。

英語の訳

  • The speaker treated the subject very briefly.
出典: Tatoeba文番号 173313
TatoebaCC BY 2.0 FR

時がその問題を解決してくれると思います。

英語の訳

  • I think time will solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 150704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見はその問題に新しい見方を加える。

英語の訳

  • His opinion adds a new light to the question.
出典: Tatoeba文番号 118167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。

英語の訳

  • The matter of his successor is still under debate.
出典: Tatoeba文番号 117480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案した解決法は問題にならなかった。

英語の訳

  • The solution he proposed was completely out of the question.
出典: Tatoeba文番号 116487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の同権についての発言を問題にした。

英語の訳

  • He took me up on my remarks about equal rights.
出典: Tatoeba文番号 105720
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕には解決しなければならない問題が多い。

英語の訳

  • I have a lot of problems to solve.
出典: Tatoeba文番号 82293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これがこの問題を解決する唯一の方法なんだ。

英語の訳

  • This is the only way to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 12035401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはこの問題解けないよ。難しすぎるもん。

英語の訳

  • I can't solve this problem. It's too difficult for me.
出典: Tatoeba文番号 9461729