YOMI読みの道

例文

商を含む例文一覧

商を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全339件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 14次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地下には商店街があります。

英語の訳

  • There is a shopping district underground.
出典: Tatoeba文番号 12074622
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は商売経験が豊富だった。

英語の訳

  • He was experienced in business.
出典: Tatoeba文番号 2225531
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は商用で出かけて留守だ。

英語の訳

  • He's away on business.
出典: Tatoeba文番号 1174781
TatoebaCC BY 2.0 FR

この商品にはおまけが付く。

英語の訳

  • This article comes with a free gift.
出典: Tatoeba文番号 221187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

商品は無料で配送されます。

英語の訳

  • The goods will be delivered free of charge.
出典: Tatoeba文番号 209299
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は商業において役立つ。

英語の訳

  • English is useful in commerce.
出典: Tatoeba文番号 189118
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は絹織物を商っている。

英語の訳

  • We deal in silk goods.
出典: Tatoeba文番号 185884
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

近くに商店街がありますよ。

英語の訳

  • There is a shopping area nearby.
  • There's a shopping area nearby.
出典: Tatoeba文番号 179874
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔父は魚を商っている。

英語の訳

  • My uncle deals in fish.
出典: Tatoeba文番号 163332
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売がうまくいっていない。

英語の訳

  • Business is slow.
出典: Tatoeba文番号 147137
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売の景気が向上している。

英語の訳

  • Business is looking up.
出典: Tatoeba文番号 147131
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売はまったく活気がない。

英語の訳

  • Business is quite slow.
出典: Tatoeba文番号 147128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその商売を引き継いだ。

英語の訳

  • He took over the business.
出典: Tatoeba文番号 112665
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう商売をしていない。

英語の訳

  • He is no longer in business.
出典: Tatoeba文番号 110589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新商売で荒稼ぎをした。

英語の訳

  • He made a killing in his new business.
  • He made a lot of money in his new business.
出典: Tatoeba文番号 103764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子を商売につかせた。

英語の訳

  • He established his son in trade.
出典: Tatoeba文番号 102708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独立して商売を始めた。

英語の訳

  • He went into business on his own account.
出典: Tatoeba文番号 101602
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは商売に抜け目がない。

英語の訳

  • They are shrewd in trade.
出典: Tatoeba文番号 96840
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は鋭い商才の持ち主だ。

英語の訳

  • She is a lady of business acumen.
出典: Tatoeba文番号 91009
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

竜也氏は穀類を商っている。

英語の訳

  • Mr Tatuya deals in grain.
出典: Tatoeba文番号 78213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

商談を成立させるなら今だぞ。

英語の訳

  • Now is the time to clinch the deal.
出典: Tatoeba文番号 10810029
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は商売の経験が豊かだった。

英語の訳

  • He was experienced in business.
出典: Tatoeba文番号 2225525
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここへは、商用で来ています。

英語の訳

  • I am here on business.
出典: Tatoeba文番号 224266
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは自分で商売を始めた。

英語の訳

  • John began trade personally.
出典: Tatoeba文番号 215277
TatoebaCC BY 2.0 FR

その商品は即売されるだろう。

英語の訳

  • The goods will be sold on the spot.
出典: Tatoeba文番号 209300