YOMI読みの道

例文

品評を含む例文一覧

品評を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全8件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 8 件品評
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この商品、不評なんだ。

英語の訳

  • This product isn't popular.
  • This product is unpopular.
出典: Tatoeba文番号 11883202
TatoebaITACC BY 2.0 FR

展示会であの作品のみ不評だった。

英語の訳

  • It was only that piece that was unpopular at the exhibition.
  • Just that one work was unpopular at the exhibit.
出典: Tatoeba文番号 11211587
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は君の発明品を高く評価している。

英語の訳

  • We have a good opinion of your invention.
出典: Tatoeba文番号 185902
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。

英語の訳

  • She entered her terrier in a dog show.
出典: Tatoeba文番号 89082
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の会社は品質については定評を得ている。

英語の訳

  • Japanese companies have built up a reputation for quality.
出典: Tatoeba文番号 122651
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。

英語の訳

  • What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
出典: Tatoeba文番号 5241
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。

英語の訳

  • A criticism of literary works this year is in the paper.
出典: Tatoeba文番号 145153
TatoebaSeptum4534CC BY 2.0 FR

彼は居空きとして知られ、日中でも家に忍び込んで貴重品を盗むことで評判となっていた。

英語の訳

  • He was known as a burglar of houses where occupants are present and had a reputation for sneaking in and stealing valuables even during the day.
出典: Tatoeba文番号 12092963