使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
品行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
貴重品は銀行に保管してある。
英語の訳
彼は品行方正な生活を送った。
英語の訳
君の行為は彼の品位を傷つけた。
英語の訳
彼女は行儀が極めて上品である。
英語の訳
食料品の買い出しに行かなくちゃ。
英語の訳
彼の品行は厳しい非難を免れない。
英語の訳
彼女は彼の不品行にそれとなくふれた。
英語の訳
その品は何処に行っても手にはいらない。
英語の訳
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
英語の訳
ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
英語の訳
注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
英語の訳
勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
英語の訳
あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
英語の訳
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
英語の訳
あいつが品行方正だって?とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
英語の訳
この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
英語の訳
他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
英語の訳