YOMI読みの道

例文

品目を含む例文一覧

品目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件品目
1 / 1
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は骨董品を見る目がある。

英語の訳

  • He has an eye for antiques.
出典: Tatoeba文番号 107232
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの品目は入手がかなり困難だ。

英語の訳

  • These items are rather hard to obtain.
出典: Tatoeba文番号 217795
TatoebaCC BY 2.0 FR

その作品は先月ついに日の目を見た。

英語の訳

  • The work finally saw the light last month.
出典: Tatoeba文番号 210500
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

骨董品を見る目には自信があります。

英語の訳

  • I have a good eye for the value of antiques.
出典: Tatoeba文番号 172948
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どもの新製品にご注目いただけますか。

英語の訳

  • May we draw your attention to our new products?
出典: Tatoeba文番号 164907
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。

英語の訳

  • It pays in the long run to buy goods of high quality.
出典: Tatoeba文番号 125920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。

英語の訳

  • The first item he bought was an alarm clock.
出典: Tatoeba文番号 119565
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この作品は彼の3番目のアルバムになります。

英語の訳

  • This will be his third album.
出典: Tatoeba文番号 10198738
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

あの店、すごく広くて目的の品を探すのが大変だった。

英語の訳

  • That store was so big, it was hard to find what I was looking for.
出典: Tatoeba文番号 13056409
TatoebaCC BY 2.0 FR

広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。

英語の訳

  • The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
出典: Tatoeba文番号 173624
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。

英語の訳

  • Beyond the novel, we come to works whose avowed aim is information.
出典: Tatoeba文番号 146943
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。

英語の訳

  • In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
  • You must give great writers of the past the most attention in your reading.
出典: Tatoeba文番号 446150
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。

英語の訳

  • Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
出典: Tatoeba文番号 164906
TatoebaCC BY 2.0 FR

このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。

英語の訳

  • The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
出典: Tatoeba文番号 223132
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。

英語の訳

  • I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
出典: Tatoeba文番号 76960