YOMI読みの道

例文

品出しを含む例文一覧

品出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件品出し
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

品物は昨日出荷されました。

英語の訳

  • The goods were sent out yesterday.
出典: Tatoeba文番号 85223
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

トムが出品した絵は皆入賞した。

英語の訳

  • Tom got prizes for all the pictures he sent to the exhibition.
出典: Tatoeba文番号 10079866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食料品の買い出しに行かなくちゃ。

英語の訳

  • I need to get groceries.
出典: Tatoeba文番号 8679282
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外国製品がどかっと市場に出回った。

英語の訳

  • Foreign products arrived on the market in large quantities.
出典: Tatoeba文番号 236704
TatoebaCC BY 2.0 FR

その製品の輸出はすぐ始まるだろう。

英語の訳

  • Export of the product will start soon.
出典: Tatoeba文番号 208638
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼らは最もよい作品二つを抜き出した。

英語の訳

  • They picked out the best two works.
出典: Tatoeba文番号 2585459
TatoebaCC BY 2.0 FR

新製品の品質に多くの疑問が出てきた。

英語の訳

  • Many questions came up about the quality of the new product.
出典: Tatoeba文番号 145249
TatoebaCC BY 2.0 FR

その食品の中からコレラ菌が検出された。

英語の訳

  • Cholera germs were found in the food.
出典: Tatoeba文番号 208878
TatoebaCC BY 2.0 FR

原油は精製されて多くの製品を産出する。

英語の訳

  • When refined, crude oil yields many products.
出典: Tatoeba文番号 174987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。

英語の訳

  • She entered her terrier in a dog show.
出典: Tatoeba文番号 89082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

広告に出てたこの商品、もう売り切れましたか?

英語の訳

  • Is the product in the ad already out of stock?
出典: Tatoeba文番号 889711
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。

英語の訳

  • We import raw materials and export the finished products.
出典: Tatoeba文番号 185883
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。

英語の訳

  • Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
出典: Tatoeba文番号 122421
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。

英語の訳

  • My wife goes to the village market to buy foods every day.
出典: Tatoeba文番号 170337
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。

英語の訳

  • Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
出典: Tatoeba文番号 185060
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。

英語の訳

  • Japanese industries export various products to America.
出典: Tatoeba文番号 122609
TatoebaCC BY 2.0 FR

化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。

英語の訳

  • Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
出典: Tatoeba文番号 188205
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。

英語の訳

  • Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
出典: Tatoeba文番号 98482
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。

英語の訳

  • Foreign trade consists of a two-way flow of commodities: export and import.
出典: Tatoeba文番号 82477
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。

英語の訳

  • This would help us promote your products in the most effective way.
出典: Tatoeba文番号 213886
TatoebaCC BY 2.0 FR

その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。

英語の訳

  • Of the island's exports, 82% – more than four-fifths – is agricultural produce.
出典: Tatoeba文番号 207491
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

市場に出回るものといたしまして、こちらのカバンは極上品でございます。

英語の訳

  • These are the best bags on the market.
出典: Tatoeba文番号 3450257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。

英語の訳

  • His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
出典: Tatoeba文番号 117317
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。

英語の訳

  • Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
出典: Tatoeba文番号 226360
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。

英語の訳

  • The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
  • The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
出典: Tatoeba文番号 2223750